O holdování a holtování

10. července 2014 v 21:13 | Petr Vápeník |  Jazykové hrádky

Není to tak dávno, co jsem na internetu poprvé viděl napsané slovo "hold" ne v obvyklém významu projevu úcty a obdivu, ale jako běžný povzdech: "Hold co naděláme!" Překvapilo mě to, ale přešel jsem to jako statisticky nevýznamný jazykový výstřelek. Asi jako když na houpačkách na staňkovské pouti bylo napsáno "1 dětsko - 1 Kč" (na množství po Žižkově vzoru nehleďte, bylo to dávno), nebo když mě nápis na farmářských trzích minulý víkend ubezpečoval, že na jahody se u stánku dává "podstivá šlehačka". I když češtině fandíme sebevíc, jsme jen lidé a omyly nám jistě nejsou cizí (mně alespoň určitě ne). Ale počáteční výjimka se začala objevovat stále častěji, špatně napsaných "holdů" postupně přibývalo a zřejmě díky internetově-jazykové řetězové reakci, během které oči snadno přivyknou špatně použitému slovu, už v současnosti "holty" tahají za výrazně kratší konec provazu. Nedělám si žádné velké naděje, že tímhle článkem mohu hovorový a nepříliš česky působící "holt" nějak zachránit nebo mu aspoň pomoci zpět do ringu, ale aspoň mám námět na článek, ne? :-)

Zatímco lidé holdují kdečemu - jedni mocným tohoto světa, jiní alkoholu či hře v kostky, holtuje málokdo. Pamatuji si jednoho takového holtovače - jednoho svého dávného učitele, který skoro v každé větě aspoň jedno slůvko holt, použil: A tak k tabuli holt šel dneska Vocásek, který holt moc neuměl, tak holt se mu zkoušející musel podívat na zoubek. No a my jsme v lavicích pozorně čárkovali, abychom přišli na to, kolik je možné během pouhých 45 minut vyučovací hodiny naholtovat holtů.

Když však chceme někomu vzdát hold, měli bychom s tím šetřit. Holdy jsou totiž silně návykové a komu jsou vzdávány příliš často, ten je může začít brát jako samozřejmost. A tak holt z přílišného počtu holdů vzniká snadno kult. Nebo že by to byl spíš kuld? (schválně, za jak dlouho se tohle pěkné slovo na internetu chytne, začnu-li ho tam mocně propagovat?) Kdyby aspoň - když už si holdy nedokážeme odepřít - ten, komu hold vzdáváme, stál za to (třeba jako Ussain Bolt).

Hold tedy v současnosti dominuje, přestože holdování k holtování má asi tak daleko jako meldování (tedy hlášení) k meltování (to by třeba mohla být obsesivní preference kávovinových náhražek před stoprocentní arabikou). Možná bych se tomu tolik nedivil, kdyby se v psané podobě objevovaly skutečně vyslovené souhlásky (jak mi kdysi vysvětloval jeden do naší třidy propadlý spolužák: "jak slyšim, tak píšu, ne?!"). Kdyby tedy třeba Voskovec s Werichem napsali hru Rup a líc, kdyby se inženýři - musejí-li se tedy sakra vůbec s něčím psát - psali s Ink. a naše blogové články by nám pomáhal psát Wort (ostatně u člověka s nickem Čerf je snad tato preference dostatečně zřejmá).

Ale slůvko "hold" jde zcela proti proudu: Místo vyslovovaného "té" se na konec slova kdovíproč cpe znělé "d". Asi jako kdyby naopak již zmínění V+W napsali hru "Hej rub!", v září začínal nový školní rog anebo - aspoň když v textu zahlédnou podobné chuťovky - se o naše češtináře pokoušela smrd (naštěstí je ale chrání pedagogicko-psychologické vzdělání a put sebezáchovy).

Ano, rád bych vídal slova napsaná správně česky, aby hold byl opravdu holdem a ne jen hrubkou (nebo hrupkou?), ale na módním trendu těžko něco změním. Holt si budu muset nejspíš na rozpínavý hold zvyknout. Nebo že by byla ještě přece jen nějaká naděje?

Jestli ne, budu se uklidňovat alespoň skutečností, že čeština prostě není žádný met :-).
 

28 lidí ohodnotilo tento článek.

Komentáře

1 VendyW VendyW | E-mail | Web | 10. července 2014 v 21:33 | Reagovat

No doufám že to nebylo u mne....v poslední době jsem zjistila že začínám psát docela kraviny a vůbec si toho nevšimnu!!! :-?

2 may may | 10. července 2014 v 21:39 | Reagovat

Tahle nová rozšířenost mě tedy taky (ne)pěkně kopla do oka. Holt je z německého halt, psát na jeho místě "hold" mi přijde podobné jako tvar "zkončit" nebo cpaní čárek na místa, kam rozhodně ani trochu nepatří. Jako kdyby si takoví pisatelé odnesli z hodin češtiny jenom skutečnost, že o znělých/neznělých souhláskách, předponách s-/z- a o čárkách se musí přemýšlet, neb je s nimi nějaký zádrhel, přitom si však nikdo zásadně nepamatuje, jaký.

3 Robka Robka | E-mail | Web | 10. července 2014 v 21:43 | Reagovat

Bezvadný článek, který by si mělo přečíst co nejvíc lidí. Toho holdování holdu jsem si taky všimla a vůbec nechápu, jak k takové záměně může dojít.

4 Olivka Olivka | Web | 10. července 2014 v 22:06 | Reagovat

Děkuji, dokázala bych to také napsat špatně, ale teď už v tom snad budu mít jasno :-)

5 Em s tečkou Em s tečkou | Web | 10. července 2014 v 22:12 | Reagovat

Na tenhle výraz si dávám pozor, vždy se u něj zarazím, řeknu si, "Co se to dává jako pocta? Jo jasně!" a píšu to správně. Podobný zásek mám vždy před standart/standard.

6 Ruža z Moravy Ruža z Moravy | E-mail | Web | 10. července 2014 v 22:21 | Reagovat

Tak teď se kaji, nevím, prostě nevím, jestli jsem ten nesprávný výraz někde nepoužila. Slibuji ,a holý pupek, že si dám pozor, abych ta slova rozlišovala. Takže vzdávám vám hold, že jste to uvedl na správnou míru a nezlobte se, holt my lidi jsme už takoví. Něco písneme (taky krásný výraz, že?) a nepřemýšlíme. ;-)  :-D

7 Ruža z Moravy Ruža z Moravy | E-mail | Web | 10. července 2014 v 22:23 | Reagovat

no vidíte, co ta mašinka dělá, místo- na- tam kecne čárku - takže - na holý pupek slibuji [:tired:]

8 Rowan Rowan | Web | 10. července 2014 v 22:24 | Reagovat

Popravdě netušim, kde se tahle hrubka vzala, ale je fakt, že ji vídám stále častěji. A drásá mě. Tak jako mnoho jiných, zcela nesmyslných hrubek. Ačkoliv také nejsem neomylná :D

9 Radka* Radka* | E-mail | 10. července 2014 v 22:26 | Reagovat

Také jsem si povšimla prznění hovorového holt. Často ho užívala babička, stejně jako další pozůstatky němčiny. Jsem rozhodně pro, abychom tato nespisovná slova používali v jejich obvyklé podobě. Nejsem prostě štont pochopit, co je na tom tak těžkého, kór u slova holt ;-).

10 Kitty Kitty | E-mail | Web | 10. července 2014 v 22:31 | Reagovat

Tahá mi za oči, když někdo použije "hold" jako slůvko rezignace. Dík za připomenutí a vysvětlení. Holt se má říkat správně HOLT a ne to druhý. Jenže kdybych přišla s připomínkou já, budu za prudilku. Jsem ráda, že to vadí taky někomu jinýmu. A mně to vadí hodně. Často fandím použití různých pozměněných výrazů jako projevu nadsázky. Tohle ale ten případ není. Holt se má psát "holt" a cítím to jako správný. V tomto slově to "d" cítím jako hrubku. Snad se ti, kdo používají hrubku, trošku poučí. Jiný slova ať kroutí, ale poctivý HOLT ať píšou jak se má.
Může se stát, že to člověk napíše a nestačí si to zkontrolovat, než to odklepne. To může být v historii blogu jednou a omluvím to. Tak - a teď jen správně - holt. Domluveno? ;-)

11 Vendy Vendy | Web | 10. července 2014 v 22:39 | Reagovat

Tohle slovíčko jsem častokrát viděla v komentářích na srdci blogu. Přestože tam padlo občas upozornění, píšící bloger si toho nevšiml nebo to ignoroval a holt holdoval i nadále.
Všimla jsem si toho i u dalších komentářů na různých blozích (blogech?)
Škoda, že se takto slova pokrucují. Offšem tvůj výčet je skvostný!
(Nebo, rovnou sqostný?) :-D  :-D

12 Ruža z Moravy Ruža z Moravy | E-mail | Web | 10. července 2014 v 22:43 | Reagovat

A teď vám řeknu odkud se to šíří- ta slova holt a štont a pod. Je to z míst, kde žilo, či žije dost lidí německé národnosti. Ale to asi všichni víte. Člověk často časem používá slova lidí mezi ktewrými žije. Jako dítě jsem žila ve Zruči nad Sázavou, pak v Černovicích u Tábora a nakonec v Zábřeze. Už tolik let, že můj používaný jazyk je taková hanáckohoráčtina, říznutá sudetskou řečí. A už to víte, tak mne případně netlučte, když v komentáři nebo na svém blogu použiji zlidovělý výraz obvyklý tady u nás. Díky! :-P  :-D

13 Ruža z Moravy Ruža z Moravy | E-mail | Web | 10. července 2014 v 22:44 | Reagovat

Po starém v Zábřehu... :-)

14 Ruža z Moravy Ruža z Moravy | E-mail | Web | 10. července 2014 v 22:45 | Reagovat

A obojí je správně, heč!

15 Miloš Miloš | Web | 10. července 2014 v 23:44 | Reagovat

Psaním hold místo holt je známý David z AK, ale někteří komentující ho neúnavně opravují a je tak naděje, že se to už naučí :-)

Opačná záměna - "t" místo "d"  - přesně podle toho píšu tak, jak slyším - je častější. Např. standard a doktorand není nijak neobvyklé vidět nespisovnou verzi s "t", a to i v množném čísle, např. ve spojení řídit se standarTy, mít 5 doktoranTů.

16 K. K. | E-mail | Web | 11. července 2014 v 0:13 | Reagovat

Rozdíl mezi "holt" a "hold" znám a doufám, že když už se rozhodnu jedno z těchto slov použít, že tak učiním správně...

I když čím jsem starší, tím větší hrubky píšu. A strašně pak zuřím, protože v češtině jsem byla vždycky ten šprt, co uměl všechno. Dneska jsem si dokonce musela studovat rozdíl mezi "přivést" a "přivézt"... :-D

17 Čerf Čerf | E-mail | Web | 11. července 2014 v 8:21 | Reagovat

[1]: Obecné má v tomto článku vrch nad individuálním :-).

[2]: Podobný princip, který kdysi zmiňoval pan Horníček: "Pamatuji si z hodin dějepisu jediný letopočet: 1322. Ale už nevím, co se tehdy stalo!" :-)

[3]: Doufám, že se opět nezvolí princip spontánního vývoje jazyka: Píšou to tak (až na podivíny) skoro všichni, tak ode dneška řekneme, že je to tak dobře. Anebo populární alibistické "obojí je správně" :-)

[4]: Výborně, teď už jistě budeš proti internetové nákaze imunní :-)

[5]: Já se tradičně zasekávám a říkám si nápovědu před použitím mě/mně. A ani tak to vždycky (Miloš může potvrdit) nestačí :-).

18 VendyW VendyW | E-mail | Web | 11. července 2014 v 8:24 | Reagovat

[17]:Jo, takže si ty kraviny u mě taky viděl ;-)....jen to z galantnosti nechceš říct :-D

19 Čerf Čerf | E-mail | Web | 11. července 2014 v 8:35 | Reagovat

[6]: Ještě hezčí by bylo "pýsneme". Od té doby, co jsem viděl napsané slovo "krapýtek" už si dovedu představit všechno :-)

[8]: Kdysi platívalo dobré pravidlo v krasobruslení: pokud pád při jízdě nebyl vyústěním rozsáhlejší nejistoty závodníka, rozhodčí k němu nemuseli přihlížet. Úlet v pravopise se stane (občasné hrubky nedělá jen ten, kdo nic nepíše), ale docela rychle se pozná, jestli je to projev opravdu nezvládnutého pravopisu nebo jen důsledek aktuálních skvrn na autorském slunci :-).

[9]: Výborné! Štont mě nenapadlo, i když ho taky občas používám :-).

[10]: Rád si lehce zaprudím, když jde o prznění češtiny :-) Ano, často slýchám názor, že by přece mělo jít hlavně o obsah textu a ne o formu a gramatiku. Jenže co s tím, když chyb je někdy tolik, že textu přestává být i obsahově rozumět.

[11]: Dnes už je skoro devět z deseti použití nesprávně. Nasedám tedy na nebohého koně, pozdvihám kopí a vyrážím zdolat zarputilé větrné mlýny :-)

20 Teeda Teeda | Web | 11. července 2014 v 11:05 | Reagovat

Tohle mi docela dost připomíná hodiny fonetiky a fonologie. :) Nenáviděla jsem jí.
Ale je fakt, když v AK ve foto rubrice její správce psal "hold s tím nic nenadělám", tak jsem myslela, že mě trefí. Bolelo to do očí. Mám češtinu moc ráda. A i když dělám sama (myslím) dost chyb, nemám ráda, když je vidím kolem sebe.  :)

21 chudobka1970 chudobka1970 | Web | 11. července 2014 v 15:19 | Reagovat

Úplně jsem na to staré české slůvko holt, které se dřív hojně používalo pozapomněla:-)

22 Čerf Čerf | E-mail | Web | 11. července 2014 v 18:27 | Reagovat

[12]: Jen ať se šíří, ani jedno mi nevadí, myslím, že taková slova jsou kořením jazyka.

[15]: Pokud má někdo rád výrazné barvy a zároveň stále něco kutí ve své dílně, mohl by si zařídit pink-ponk, aniž by si jakkoli zadal se sportováním :-)

[16]: Jsou v češtině různá šerá zákampí, kde se necítím nijak jistý. Velká a malá písmena, kupříkladu. Ty píšu nejčastěji tak, jak příslušný význam cítím, ale nemůžu tento intuitivní postup v žádném případě doporučit pro maturitní písemku z češtiny.

23 TlusŤjoch TlusŤjoch | Web | 11. července 2014 v 21:23 | Reagovat

Kdyby tedy třeba Voskovec s Werichem napsali hru Rup a líc.
Anebo Hej Rub!

A hlavně, milí čtenáři, dodržujte standardy standart.

24 mengano mengano | E-mail | Web | 11. července 2014 v 23:16 | Reagovat

Jsi velmi shovívavý :-) Já mnohdy mívám rudo před očima, když vidím, co dokážou ve svých článcích napáchat lidé, kteří mají v profilu, že studují vysokou školu.

Za blbě použitý "hold" by se mělo dávat rákoskou na zadnici.

25 pizlik1 pizlik1 | E-mail | Web | 12. července 2014 v 10:12 | Reagovat

To je "hold" ta dnešní doba! Co s tím? Má někdo řešení?

26 Vendy Vendy | Web | 12. července 2014 v 14:30 | Reagovat

[12]: Růži, tady nejde o slovíčko holt, ale že je mnozí píší špatně, s "d" na konci, takže je z toho hold. A hold je něco úplně jiného... :-?  8-)

27 Vendy Vendy | Web | 12. července 2014 v 14:32 | Reagovat

[15]:Obávám se, že ne. David totiž asi nečte další komentáře, takže oprava se k jeho zraku nedonese.
Taky je možné, že se k jeho zraku donese, ale zablokuje se cesta mezi zrakem a mozkem. :-D

28 Vendy Vendy | Web | 12. července 2014 v 14:34 | Reagovat

[16]: :-D Tohle se mi taky stává, přestože jsem bývala dobrej češtin, dnes už musím leckdy přemýšlet, buď si pomůžu pomůckou, nebo citem, nebo raději zvolím jiný termín. ;-)  :-)
Omlouvám se za množství komentářů, příště se budu snažit reagovat hromadně... :-)

29 sugr sugr | Web | 12. července 2014 v 14:58 | Reagovat

Čeština je vskutku bohatý jazyk, košatý a různorodý tak, že se třesu, až se za ty 4 roky na můj blog dostane "dravé mládí lupařské!" O_O

30 Ruža z Moravy Ruža z Moravy | E-mail | Web | 12. července 2014 v 15:05 | Reagovat

[26]: To já dobře vím, vzdávat hold je zcela něco jiného :-D

31 Lucka Lucka | 12. července 2014 v 21:07 | Reagovat

V Berouně na nádraží mají sýr v houstce! ;-)

32 Čerf Čerf | E-mail | Web | 12. července 2014 v 21:19 | Reagovat

[24]: Pokud studují pilně, ještě je naděje :-)

[25]: Co takhle zrušit pravopis? :-)

[31]: Pravda, jak jsem mohl zapomenout?!

33 Radka Radka | E-mail | Web | 12. července 2014 v 22:30 | Reagovat

Chvála Tvému článku - drásá mi nervy, když to někde vidím. I když chápu, že to někomu může činit problém pochopit, mohl by se naučit daná slova raději nepoužívat. Vždyť čeština je tak bohatá a nabízí hromadu ekvivalentů.
Což neznamená, že někdy ve spěchu nenapíšu nějakou chybču :-|

34 Lokusta Lokusta | E-mail | Web | 13. července 2014 v 13:25 | Reagovat

Tak tento problém si ako Slovenka neuvedomujem.

35 valin valin | Web | 14. července 2014 v 11:16 | Reagovat

No, tohle mě taky bije do očí a tak nějak to opravdu vídám často. Holt nechtějí rezignovat, ale chtějí holdovat. :-)  :-)

36 lady Lianna Ellusive lady Lianna Ellusive | E-mail | Web | 14. července 2014 v 16:14 | Reagovat

Stejně tak pernamentka nebo karkulačka. Pro někoho je to jednoduše problém:-).

37 Čerf Čerf | E-mail | Web | 14. července 2014 v 21:48 | Reagovat

[33]: Čeština je skvěle ohebný jazyk, který umí přinášet hodně radosti. Každý si s ní ale prostě netyká.

[34]: Máte určitě ve slovenštině podobná jazyková zákoutí.

[35]: A co teprve až do sporu vstoupí stakeholdeři! :-)

[36]: K těmhle dvěma slovům mám úplně odlišný vztah: "Pernamentka" mě dráždí, protože je to slovo zfušované v zájmu největší úspory energie při hovoru. "Karkulačka" je mi mnohem sympatičtější, protože - aspoň myslím - původně vznikla jako slovní hříčka odvozená od Karkulky.

38 Marillee Marillee | E-mail | Web | 17. července 2014 v 11:49 | Reagovat

Taky se nad tím často pozastavuju. Ale už to celkem přehlížím a spíš mě začíná rozčilovat "SAMOZDŘEJMĚ"... Teda, ani vám nevím, jak to vlastně ti lidé píšou. :D Přítel je taky toho názoru, že píšu to, co slyším, proto od něj dostávám samý vočka a někdy nemám daleko ke zbláznění se. :-D

39 Marillee Marillee | E-mail | Web | 17. července 2014 v 11:50 | Reagovat

[36]: Karkulačku jsem říkala do druhé třídy, než se mi vysmály kamarádky. Ještě spolu s krendlíkem. :-D

40 MsMagdalene MsMagdalene | Web | 17. července 2014 v 12:13 | Reagovat

Pěkný článek a pro někoho, kdo v tomhle nemá jasno i určitě velmi užitečný. :)

41 MaddyHarry MaddyHarry | Web | 17. července 2014 v 12:51 | Reagovat

Hold takhle to bývá :-D  Samozřejmě si dělám srandu a ta chyba je tam úmyslně. :D

42 fashionfordolls fashionfordolls | E-mail | Web | 17. července 2014 v 13:06 | Reagovat

Tohle mi taky "rve oči", kdykoli to vidím. Neříkám, že sama nedělám chyby, to vůbec ne. Ale to, že se takovýhle přešlapy neustále objevují a evidentně to "nikomu nevadí" (a především autorům), to mě štve. Já prostě nemůžu číst text plnej hrubek, protože mi to zabraňuje v braní autora vážně. Holt hold za ty příšernosti, co se v textech někdy objeví, vzdávat neumím. :-D

43 ellie. ellie. | Web | 17. července 2014 v 13:45 | Reagovat

povedený článek:D
no musím se přiznat, že jsem v tom doteď neměla moc pořádek..
..holt žádný učený z nebe nespad.
:33

44 nel-ly nel-ly | Web | 17. července 2014 v 14:10 | Reagovat

čeština je hrozná mrcha, člověk už si myslí, že teda ten svůj jazyk ovládá, ale většina z nás ho vlastě neovládá, protože těch pravidel... no, sem tam jsem schopná napsat taky pěknou kravinu, kolikrát ji i zopakuju, dokud se mi to vyloženě neřekne, ale zrovna holt/hold překvapivě znám

jinak podstivá šlehačka ještě dobrý, u nás měli velkí koš (a ne, nebyly to asijské stánky, kde se to dá odpustit)

45 Meduňka Meduňka | Web | 17. července 2014 v 14:12 | Reagovat

Všimla jsem si, že spousta lidí píše jed :-D. Tedy slovo "jed" místo správného "jet", ve smyslu jet třeba někam autobusem. To je potom taková otázka "A kdy tam chceš jed?" přímo vražedná :D.

46 Vittani Virentem Vittani Virentem | Web | 17. července 2014 v 14:17 | Reagovat

Bohužel se s podobnými případy setkávám také, je to do nebe volající... Hold, uš a podobné zkomoleniny mi lezou krkem. A nejhorší na tom je, že si na to lidská mysl brzy přivykne a je schopna to bez rozmyslu napsat také! :D

47 Kiwi Zelená Kiwi Zelená | Web | 17. července 2014 v 14:20 | Reagovat

Taky jsem o tom chtěla napsat, dokonce mám i rozepsáno. Jsem vyloženě alergická na to, když to lidi používají obráceně. Dokonce jsem to i komusi vysvětlovala a on mě překvapil tím, že vůbec netušil, že ta varianta holt existuje. A po internetu se to šíří jako mor.

48 Blogina Blogina | Web | 17. července 2014 v 14:41 | Reagovat

Díky za ten článek:) O hold/holt psali i na pravopisku, kde tyhle "častý chyby" sbírají - víc vás takových a nemusela bych se bát o český jazyk jako takový:)

49 MadB MadB | E-mail | Web | 17. července 2014 v 15:10 | Reagovat

Díky díky díky za tenhle článek!
Já vždy psala holt. Nojo, jenže pak jsem pořád a pořád viděla slovíčko hold, až jsem v tom sama měla neuvěřitelný guláš a vůbec jsem netušila, jak to tedy mám vlastně psát. Tenhle článek mi všechno vysvětlil a já už příště rozhodně nebudu na pochybách.

50 Bev Bev | Web | 17. července 2014 v 15:58 | Reagovat

Geniální!!
Nejsem neomylná a často při zpětném čtení svých článků žasnu, co jsem napáchala za hrůzy, ale záměnu hold a holt nechápu a vídám ji skutečně stále častěji. :D
Krásně jsi to napsal. Holt opět musím složit hold tvému citu pro jazyk a vybroušenému stylu. ;-) :-D

51 Denisa Denisa | Web | 17. července 2014 v 16:03 | Reagovat

tohle slůvko používám si myslím často a moc mi to pomohlo, díky :)...psala jsem to vždycky s "D", na češtinu si potrpím, takže už to budu psát snad dobře :)

52 Extasy Extasy | 17. července 2014 v 16:11 | Reagovat

Úžasný článek, pobavila jsem se! Myslím, že jsem nedávno v nějaké diskuzi zahlédla človíčka, který tam napsal něco podobného jako ty a někdo další ho na tu chybu upozornil. Zapamatovala jsem si to a určitě si na to dám příště pozor! :-)

53 Malkiel Malkiel | E-mail | Web | 17. července 2014 v 16:20 | Reagovat

Holt ti musím za tento článek složit hold.;-)
Taky mne fascinuje to úsilí některých lidí, kteří se snaží některá slova vytvořit jaksi spisovnějšími, než ve skutečnosti jsou. Potom člověk může číst takové perly, jako například zrdcátko, kedsky, roszvoz, rozmnělnit, rozskaz nebo rozstlina.
Ze slovních novotvarů jsem však schopen přijmout například "dědský" koutek, neboli koutek pro dědky. :D

54 Ekyelka Ekyelka | Web | 17. července 2014 v 16:37 | Reagovat

To máš těžké - kolikrát jsem na to upozorňovala na literárním serveru? Vzápětí mi stejně přistála v poště zpráva "s tím hold nic nenaděláš..."
Mnohem pikantnější je, když se tahle hrubice objeví v diskusi u někoho, kdo si zakládá na své vzdělanosti, sečtělosti (a zkrátka se vás snaží všemožně setřít) a podobně. To se pak už jen vesele pochechtávám.
Ovšem ve chvíli, kdy mi tuhle dvojici někdo špatně použije v povídce, beru do ruky pánvičku.

55 Malkiel Malkiel | E-mail | Web | 17. července 2014 v 16:41 | Reagovat

Jo, a když jsme u toho chybného psaní t nebo d, tak bych se chtěl zmínit o slově "standardní". V tomto slově zřejmě většina lidí píše "t", v podobě standartní. Což je blbost, protože když tam napíšeme "t", tak to potom nesouvisí se standardem, neboli normou, ale se standartou, neboli vlajkou.
Smutné je, že v tomto slově často chybují i novináři, tedy lidé, kteří se živí psaním. Tudíž by pravopis měl být pro ně samozřejmostí. Taková práce je někdy doslova na prt. :D

56 sarush ef sarush ef | Web | 17. července 2014 v 16:56 | Reagovat

To je furt dokola, furt se to někdo snaží vymýtit a ono se to bohužel holt mezi lidmi pořád drží.

57 darkemperor darkemperor | E-mail | Web | 17. července 2014 v 17:51 | Reagovat

Taky mě to sere, zvlášť když je čeština tak krásný jazyk.

58 blog-modni-policie blog-modni-policie | E-mail | Web | 17. července 2014 v 18:19 | Reagovat

Na takové věci často narážím a docela mě to štve.
A pokud na to někoho upozorním, spíš se naštve, než aby poděkoval.
Prostě (nebo holt) takhle to je.

59 queen6 queen6 | E-mail | Web | 17. července 2014 v 18:41 | Reagovat

Konečně také někdo napsal o tomto holdovacím šílenství, se kterým se i já setkávám čím dál tím častěji článek. Stejné je to také například se slovy svar a svár, které lidé mezi sebou neustále zaměňují, i když má každé naprosto odlišný význam. Takže se pak na krabici od mléka dočtete, že datum spotřeby najdete na sváru krabice, což je vzhledem k významu slova svár, tedy hádka nebo spor pěkný nesmysl. :D

60 Em Zet Em Zet | Web | 17. července 2014 v 19:03 | Reagovat

Kolikrát jsem tohle hodně lidem říkala. :D :-)

61 kalamity jane kalamity jane | 17. července 2014 v 19:28 | Reagovat

Skvělě napsanej článěk tu chybu asi dělám taky, ale co víc mě překvapuje? Kolik lidí je tu chytrých a nikdy neudělalo chybu.Že jo? :-? jo nezapomeňte opravit mou češtinu jakej jsem to negramota

62 Lúthien Lúthien | Web | 17. července 2014 v 21:10 | Reagovat

Lidé, které na to upozorním, mi stejně řeknou, že to budou používat dál a nevěří mi. Co nadělám...

63 Čerf Čerf | E-mail | Web | 17. července 2014 v 21:46 | Reagovat

[38]: Samozdřejmě neznám, to by mě složilo :-)

[39]: Krendlík je náhodou taky moc pěkné slovo. Zařazuji ho do své slovní zásoby! :-)

[40]: Kdyby to tak bylo, byl bych rád. Jen aby si někdo nevzal za svůj vzor právě všechna ta slova, která jsou v článku špatně :-)

[41]: :-)

[42]: Za důležité považuju to, že autor se umí poučit a na svých chybách nelpí.

[43]: Je to tak! Není přece žádná ostuda chybu udělat, ale spíš nechuť se s ní vypořádat.

64 Čerf Čerf | E-mail | Web | 17. července 2014 v 21:58 | Reagovat

[44]: Řekl bych, že čeština není mrcha, ale lehce škodolibá dáma, kterou prostě těší ukázat svou převahu :-)

[45]: Jed chci hnet! :-)

[46]: Čtení dokáže skvěle zafixovat správnou, ale bohužel i nesprávnou češtinu. Záleží vždycky na tom, jak jsou dobré věci, co čteme.

[47]: Kupodivu, šíření pitomostí je vždycky mnohem rychlejší než toho, co dává smysl.

[48]: Já se o češtinu nebojím. Jen je možné, že ti, co ji budou dobře ovládat, se s ostatními nedomluví :-).

[49]: Výborně, to se mi líbí.

[50]: Mám češtinu moc rád, má obrovské možnosti. Ale taky samozřejmě občas vyrobím takovou botu, že když si ji po sobě přečtu, jenom údivem a studem heknu :-). Pozor, opravdu "heknu", nikoli "hacknu".

65 Čerf Čerf | E-mail | Web | 17. července 2014 v 22:16 | Reagovat

[51]: To mě těší. Nemusí se přece hned měnit celý svět, někdy stačí úplná maličkost jako dobrý začátek.

[52]: K pobavení to být mělo. Jen jsem netušil, že si článek přečte tolik lidí.

[53]: Děti si mohou hrát i v dědském koutku, minimálně dokud se nenaučí číst :-)

[54]: Takové chyby se objevují povýtce v povídce :-).

[55]: Přiznávám, že to kdysi bývala moje oblíbená chyba.

[56]: Nejsem naivní, abych si myslel, že je nějaké vymýcení možné. Já jsem rád za každého, koho článek zaujme a on už se pak bude snažit sám :-).

[57]: Souhlasím, že čeština je krásný jazyk, takže i mne podobné chyby štvou, vytáčejí, míchají, rozčilují, hnětou a výjimečně pak - ano připouštím - někdy i serou :-).

66 Čerf Čerf | E-mail | Web | 17. července 2014 v 22:25 | Reagovat

[58]: To já vždycky poděkuju, když mě někdo upozorní na chybu. Sakra! :-)

[59]: Někdy je rozdíl opravdu markantní: Například mezi svařákem a svářečem :-)

[60]: ...ale je to marný, je to marný... Je to marný! :-)

[61]: To, jestli je někdo chytrý, se podle mě nepozná na tom, jestli udělá nebo neudělá chybu, ale jestli je ochotný se z ní poučit. Takže, kdoví - třeba si vzpomeneš a příště tu chybu neuděláš. A v takovém případě si navíc zasloužíš můj hold :-)

[62]: Tak jo! Každého věc.

67 Snapeova Snapeova | Web | 17. července 2014 v 22:41 | Reagovat

Mě už holt a hold drtí velmi dlouho a začínala jsem mít pocit, že buď jsem sama, kdo ta slova umí rozlišit, nebo jsem divná a ti chytří jsou ostatní. Bohužel to asi nikdy nezmizí. Nad článkem jsem se pobavila :)

68 D. V. Spudil D. V. Spudil | E-mail | Web | 17. července 2014 v 23:29 | Reagovat

Konečně mi to někdo potvrdil! Dík! Okolí mi neustále cpe, že správně je ,,hold", a já to ani nikde nehledal, tak jsem se holt nechal přesvědčit (navíc těmi idiotskými programy na psaní, které holt neznají, ale hold by vzdávaly s nadšením :-? )... tak to zas budu psát správně :-)
hele melta mi chutná víc než kafe! :D

69 LadaCroft LadaCroft | Web | 18. července 2014 v 8:12 | Reagovat

Článek se mi opravdu moc líbí :-). Já také nemám holdování ráda a snažím se ho nedopouštět, ale spoustu lidí holt zapomíná holtovat a upřímně u některých chatů i článků je tohle ta nejmenší hrubka! V chatu to nikomu nezazlívám, také chci třeba nejdřívě napsat "vyšel nový film", pak si to rozmyslím a chci napsat "viděla jsem nový film", ale (naštěstí před odenterováním si toho všimnu, takže přepíšu) místo toho se mi na obrazovce na chvilku zjeví "vyděla jsem nový film" - TFUJ!
Tak to těm blogařům odpusťme ;-)

70 Malkiel Malkiel | E-mail | Web | 18. července 2014 v 11:27 | Reagovat

[63]: Dětské i dědské koutky jsou do jisté míry vzájemně zastupitelné, protože obojí bývají vybaveny odkladovým prostorem na pleny. :D

71 D. V. Spudil D. V. Spudil | E-mail | Web | 26. července 2014 v 15:40 | Reagovat

[69]: kdože se vydělal na nějaký film? :D

72 userka userka | E-mail | Web | 22. ledna 2015 v 23:44 | Reagovat

"statisticky nevýznamný jazykový výstřelek" :D kéž by.
V komentářích pod mými články zbožňuju, když se lidi ptají, jestli je to pravda, a tak se taky zeptám - na toho učitele - opravdu takový byl? :)
Výbornej článek, výborný vtipy ;)
Přelouskala jsem i komentáře a souhlas s K. - čím jsem starší, tím víc si toho musím hledat, i přestože před pěti lety by to pro mě byla samozřejmost. Jsem z toho smutná, že to se mnou jde tak z kopce.

[15]: [55]: Přiznám se, že "standardní" mi dlouhou dobu dělalo problémy a ještě teď se za to stydím.

[59]: Proboha! To mě nikdy nenapadlo, díky!

... nejhorší není dozvídat se, že něco neumím, ale dozvídat se, že existuje něco, o čem jsem ani neměla potuchy, že bych to mohla neumět.

[65]: "povýtce"! To je krása!

73 Čerf Čerf | E-mail | 23. ledna 2015 v 0:21 | Reagovat

[72]: Teď už si nemyslím, že jde jen o výstřelek, šíří se to skutečně jako mor.

Ano, ten učitel existoval. Rádi jsme kdysi svým kantorům čárkovali jejich oblíbené slovní berličky: "holt", "jaksi", "jako", "jakože", "vlastně". Jen někdy bylo skoro nemožné nedusit se smíchy, když takový učitel řekl svoje "jaksi" osmkrát v jedné větě :-).

Těší mě, když se objeví někdo, kdo nakoukne i na některé starší články. Tím spíš, když jde o přemýšlivého čtenáře či čtenářku :-).

74 Hanka Hanka | E-mail | Web | 19. května 2015 v 19:39 | Reagovat

Skvělý článek!
Je příšerné, co někteří lidé z češtiny udělají, s "holdem" jsem se nedávno taky setkala, i se spoustou jiných "překlepů".
Nejvíc mě vytáčí vyjímka místo výjimky. ???

Slovní berličky jsou taky lahůdka, když slyším v jedné větě pětkrát "jakoby" nebo "prostě", začínám vidět rudě. ;-)  :-D
To už spíš snesu "vole". :-D

75 Čerf Čerf | E-mail | 19. května 2015 v 21:37 | Reagovat

[74]: Jojo, "vyjímka" je taky populární a taky mě drásá. No a sem tam si taky pár berliček přidám :-).

76 Hanka Hanka | E-mail | Web | 20. května 2015 v 22:02 | Reagovat

[75]: To asi každý. ;-)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama